Cartman1982 Also bei der Fahrerflucht bin ich bei Dir. Das erinnert mich an eine Serie von spontanen Livekonzerten von Prince, die auch als Hit´n Run Tour bekannt ist 🙂
Black and Blue ist ja eher mit grün und blau zu übersetzen, also die blauen Flecken. Das mit dem Mördersouvenir habe ich auch gelesen bei dict , aber ohne die Episode gesehen zu haben klingt das für mich arg weit hergeholt. Das ist wohl ein Roman der im Original so hieß und der deutsche Titel war halt das mit dem Souvenir.
Gibt es denn schon die englischen Episodentitel für die nächsten beiden Folgen?