Leute, gerade habe ich mal wieder einen echten Kalauer bei Amazon entdeckt, diesmal bei der Serie Power Book Force Staffel 2.
Im Original heißt die 2te Episode "TOMMY'S BACK" und das hat Amazon übersetzt mit "Tommys Rücken" 😃
Getreu dem Motto "Mir geht es wie dem Jesus - mir tut mein Kreuz so weh!" 😛
Und auch die Episodenbeschreibung hat es in sich...
Englisch:
Tommy and Diamond hustle to keep CBI's game ahead of Jenard's new faction in the streets, while Tommy makes solo moves to avenge Liliana's death. All the while, Tommy hasn't forgotten his ultimate goal to become a kingpin.
Deutsch (also Amazon-Deutsch):
Tommy und Diamond setzen sich dafür ein, das Spiel des CBI einen Schritt vor Jenards neuer Fraktion auf der Straße beizuhalten; während Tommy Einzelschritte unternimmt, um Lilianas Tod zu rächen.
Also das wirkt für mich wie eine Google Übersetzung von vor 10 Jahren. Dabei sind inzwischen Übersetzungstools wie z.B. Deepl extrem gut, kein Gestammel mehr wie in diesem Beispiel.